博物馆又开始互呛了《谁家的鸭子最奇特》每家「鸭箱宝」都好棒棒

博物馆又开始互呛了《谁家的鸭子最奇特》每家「鸭箱宝」都好棒棒-唯淘网
图片来自:twitter.com

这几天博物馆的推特上鸭子正夯!记得之前的《博物馆推特大战》吗?这次这种充满知识性的竞赛,不管看几次都觉得好有趣。上次分享的是自然科学博物馆跟自然史博物馆之间的比赛,这次有更多博物馆参战,而且起因仍然只是因为一条推:

英国乡村博物馆表示:

「嘿大英博物馆,让我看看你们的最棒的鸭子收藏吧!」

hey @britishmuseum give us your best duck

— The Museum of English Rural Life (@TheMERL) 2019年1月4日

 

 结果先跳出来的不是大英博物馆,而是伦敦自然历史博物馆

 「没办法,他们把鸭子都给我们了」

Can’t. They gave them all to us. pic.twitter.com/Up8TJFp29K

— Natural History Museum (@NHM_London) 2019年1月4日

 

 英国皇家学院也来了

It lays: pic.twitter.com/Hyc86YvFzm

— Royal Academy (@royalacademy) 2019年1月4日

 

总之,不是大英博物馆的博物馆都来凑热闹,连在加州的保罗·盖蒂博物馆J. Paul Getty Museum也…..

 「我们不是大英博物馆,但是我们的池子里有一些很像鸭子的鸟」

We’re not @britishmusem but here across the pond we have a bird that is quite duck-like! ???? https://t.co/eYGKog10bp pic.twitter.com/nZyKVLKrKY

— J. Paul Getty Museum (@GettyMuseum) 2019年1月4日

 

 

 还被原推吐槽「你们是有看过鸭子吗?」

guys have you even seen a duck

— The Museum of English Rural Life (@TheMERL) 2019年1月4日

 

美国的好兄弟加拿大也来了

 「轮到我们了吗?嗯,鸭子……鸭子……鹅?」

Oh! It’s our turn now? Well then, duck… duck… GOOSE @LibraryArchives pic.twitter.com/puAPb5pLNO

— National Gallery of Canada (@NatGalleryCan) 2019年1月8日

 

 「你想要鸭子?我们有鸭子,但是他们……呃,在休息」

You want ducks? We’ve got ducks. But they’re all, er…resting. pic.twitter.com/O9p21KuULY

— Spadina Museum (@SpadinaMuseum) 2019年1月4日

 

大都会博物馆参战

 「我们也来呱一下」

We’ll take a quack at it… https://t.co/9eaeLzh4UC pic.twitter.com/PmHaejBu5i

— The Met (@metmuseum) 2019年1月5日

 就连跟水一点关系都没有的铁路博物馆也……

 「我赌没有我们的鸭子Mallard 快 (丢麦克风)」

Bet it’s not as fast as our duck, Mallard. *mic drop* pic.twitter.com/nujNBOPqDu

— National Railway Museum (@railwaymuseum) 2019年1月7日

 

国家军事博物馆还来挑衅

「但你们的鸭子也能漂浮吗?

请让我们展示我们的1943 GMC DUKW 水陆两用交通工具

(我们不会加入这场国际博物馆的鸭子之战,因为,你知道,比起鸭子我们收藏的枪更多,但我们忍不住)」

Buuut…can your duck float as well @railwaymuseum?

May we present our 1943 GMC DUKW amphibious vehicle: https://t.co/uDgJkg4Mf6

(We were staying out of the international museum duck hunt since, y’know, our collection is more guns than ducks, but we couldn’t let this lie) pic.twitter.com/h9BAP9N0aO

— National Army Museum (@NAM_London) 2019年1月7日

 

英国乡村生活博物馆表示得意: 「妈我要准备征服世界了~」

mother i’m ready to conquer the world pic.twitter.com/8auYYcXmIj

— The Museum of English Rural Life (@TheMERL) 2019年1月4日

 

大英博物馆终于出声了

 「嘿乡村博物馆,这里有一只呱呱叫的鸭子之王

这可能是公元前1300年埃及人用来装化妆品的盒子?」

Hey @TheMerl, here’s a quacking duck that’s got to be at the top of the bill✨

It’s a cosmetics container made around 1300 BC in ancient Egypt???? https://t.co/XJPetqlnRQ pic.twitter.com/CU1N0iMuLD

— British Museum (@britishmuseum) 2019年1月4日

 

大手加入战局,欢迎罗浮宫登场~

「迟到总比不到好:这是我们最可爱的鸭子

鸭子雕像,埃及古文物(公元前2106-1069)」

Better late than never : here’s our cutest one! ????

???? Duck figurine, Egyptian Antiquities (from -2106 to -1069) pic.twitter.com/Hhs5CvnhnD

— Musée du Louvre (@MuseeLouvre) 2019年1月7日

 

 

 奥塞博物馆总算赶上派对!

「嘿,等等我们!!!

Bracquemond-Rousseau 盘子 (于1866-1875)

Hey !
Wait for uuuuus !!!
???? Plate “Bracquemond-Rousseau” (between 1866 and 1875) pic.twitter.com/OJOhbfNnkX

— Musée d’Orsay (@MuseeOrsay) 2019年1月5日

 

 

我希望每年这些博物馆多斗嘴几次,我们就可以线上看到更多他们的文物了~

不然下次换我去戳戳他们好了

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *